msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UiPress Pro\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:30+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: uipress-pro.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:66
msgid "No post to delete"
msgstr "Aucun message à supprimer"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:72 admin/classes/uip-pro-ajax.php:121
msgid "Post does not exist"
msgstr "L'article n'existe pas"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:78
msgid "You do not have the correct capabilities to delete this post"
msgstr ""
"Vous ne disposez pas des capacités nécessaires pour supprimer ce message"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:88
msgid "Unable to delete the post right now"
msgstr "Impossible de supprimer le message pour le moment"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:115
msgid "No post to duplicate"
msgstr "Aucun poste à dupliquer"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:129
msgid "copy"
msgstr "copier"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:202
msgid "No folder to update"
msgstr "Pas de dossier à mettre à jour"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:208 admin/classes/uip-pro-ajax.php:273
msgid "Folder does not exist"
msgstr "Le dossier n'existe pas"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:214
msgid "You do not have the correct capabilities to update this folder"
msgstr ""
"Vous ne disposez pas des capacités nécessaires pour mettre à jour ce dossier"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:221
msgid "Folder title is required"
msgstr "Le titre du dossier est obligatoire"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:236
msgid "Unable to update the folder right now"
msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier pour le moment"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:267
msgid "No folder to delete"
msgstr "Aucun dossier à supprimer"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:279
msgid "You do not have the correct capabilities to delete this folder"
msgstr ""
"Vous ne disposez pas des capacités nécessaires pour supprimer ce dossier"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:288
msgid "Unable to delete the folder right now"
msgstr "Impossible de supprimer le dossier pour le moment"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:379
msgid "No item to update"
msgstr "Aucun élément à mettre à jour"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:438
msgid "No folder given to fetch content for"
msgstr "Aucun dossier donné pour récupérer le contenu de"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:540 admin/classes/uip-pro-ajax.php:560
msgid "Unable to create content folder right now"
msgstr "Impossible de créer un dossier de contenu pour le moment"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:546
msgid "Folder name is required"
msgstr "Le nom du dossier est obligatoire"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:605
msgid "No post type to fetch content for"
msgstr "Aucun type de message à récupérer le contenu pour"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:611
msgid "Post type does not exist"
msgstr "Le type de poste n'existe pas"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:850 admin/classes/uip-pro-ajax.php:907
msgid "You don't have sufficent priviledges to manage capabilities"
msgstr "Vous n'avez pas les privilèges suffisants pour gérer les capacités"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:856 admin/classes/uip-pro-ajax.php:913
msgid "No role name receieved to edit"
msgstr "Aucun nom de rôle reçu pour modifier"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:861 admin/classes/uip-pro-ajax.php:918
msgid "No role label receieved to edit"
msgstr "Aucune étiquette de rôle reçue pour modifier"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:866
msgid "No cap name receieved to create"
msgstr "Aucun nom de cap n'a été reçu pour créer"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:881 admin/classes/uip-pro-ajax.php:938
#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1006 admin/classes/uip-pro-ajax.php:1109
msgid "Something has gone wrong"
msgstr "Quelque chose s’est mal passée"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:886
msgid "Capability added"
msgstr "Capacité ajoutée"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:923
msgid "No cap receieved to remove"
msgstr "Aucun capuchon n'a été reçu pour le retirer"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:943
msgid "Capability removed"
msgstr "Capacité supprimée"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:963 admin/classes/uip-pro-ajax.php:1077
msgid "You don't have sufficent priviledges to manage roles"
msgstr "Vous n'avez pas les privilèges suffisants pour gérer les rôles"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:969
msgid "No role data receieved to create"
msgstr "Aucune donnée de rôle reçue pour créer"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:975
msgid "Role label is required"
msgstr "L'étiquette de rôle est requise"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:981 admin/classes/uip-pro-ajax.php:1089
msgid "Role name is required"
msgstr "Le nom du rôle est obligatoire"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:987
msgid "A role with that name already exists"
msgstr "Un rôle portant ce nom existe déjà"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1011
msgid "Role created"
msgstr "Rôle créé"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1030
msgid "You don't have sufficent priviledges to delete roles"
msgstr "Vous n'avez pas les privilèges suffisants pour supprimer des rôles"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1036
msgid "No role data receieved to delete"
msgstr "Aucune donnée de rôle reçue à supprimer"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1042
msgid "Role name is required to perform delete"
msgstr "Le nom du rôle est requis pour effectuer la suppression"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1051
msgid "You can't delete a role that is currenty assigned to yourself"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer un rôle qui vous est actuellement attribué"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1058
msgid "Role removed"
msgstr "Rôle supprimé"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1083
msgid "No role data receieved to save"
msgstr "Aucune donnée de rôle reçue pour sauvegarder"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1114
msgid "Role updated"
msgstr "Rôle actualisé"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1230
msgid "You don't have necessary permissions to activate plugins"
msgstr "Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour activer les plugins"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1255
msgid "Unable to activate this plugin"
msgstr "Impossible d'activer ce plugin"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1260
msgid "Plugin activated"
msgstr "Plugin activé"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1276
msgid "You don't have necessary permissions to install plugins"
msgstr ""
"Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour installer des plugins"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1288
msgid "Unable to install this plugin"
msgstr "Impossible d'installer ce plugin"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1293
msgid "Plugin installed"
msgstr "Plugin installé"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1349
msgid "Plugins found"
msgstr "Plugins trouvés"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1368
msgid "You don't have necessary permissions to update plugins"
msgstr ""
"Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour mettre à jour les plugins"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1382
msgid "Unable to upgrade this plugin"
msgstr "Impossible de mettre à jour ce plugin"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1387
msgid "Plugin updated"
msgstr "Extension mise à jour"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1460
msgid "Inccorrect token sent to server"
msgstr "Un jeton incorrect a été envoyé au serveur"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1494 admin/classes/uip-pro-ajax.php:1500
msgid "Inccorrect data passed to server"
msgstr "Données incorrectes transmises au serveur"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1550
msgid "You need a licence key to use analytics blocks"
msgstr ""
"Vous avez besoin d'une clé de licence pour utiliser les blocs d'analyse"

#: admin/classes/uip-pro-ajax.php:1558 admin/classes/uip-pro-ajax.php:1572
msgid "You need to connect a google analytics account to display data"
msgstr ""
"Vous devez connecter un compte Google Analytics pour afficher les données"

#: admin/classes/uip-pro-app.php:34
msgctxt "post type general name"
msgid "Content Folder"
msgstr "Dossier Content"

#: admin/classes/uip-pro-app.php:35
msgctxt "post type singular name"
msgid "Content Folder"
msgstr "Dossier Content"

#: admin/classes/uip-pro-app.php:36
msgctxt "admin menu"
msgid "Content Folders"
msgstr "Dossiers de contenu"

#: admin/classes/uip-pro-app.php:37
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Content Folder"
msgstr "Dossier Content"

#: admin/classes/uip-pro-app.php:38
msgctxt "Template"
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

#: admin/classes/uip-pro-app.php:39
msgid "Add New Content Folder"
msgstr "Ajouter un nouveau dossier de contenu"

#: admin/classes/uip-pro-app.php:40
msgid "New Content Folder"
msgstr "Nouveau dossier de contenu"

#: admin/classes/uip-pro-app.php:41
msgid "Edit Content Folders"
msgstr "Modifier les dossiers de contenu"

#: admin/classes/uip-pro-app.php:42
msgid "View Content Folders"
msgstr "Afficher les dossiers de contenu"

#: admin/classes/uip-pro-app.php:43
msgid "All Content Folders"
msgstr "Tous les dossiers de contenu"

#: admin/classes/uip-pro-app.php:44
msgid "Search Content Folders"
msgstr "Recherche dans les dossiers de contenu"

#: admin/classes/uip-pro-app.php:45
msgid "No Content Folders found."
msgstr "Aucun dossier de contenu trouvé."

#: admin/classes/uip-pro-app.php:46
msgid "No Content Folders found in Trash."
msgstr "Aucun dossier de contenu n'a été trouvé dans la corbeille."

#: admin/classes/uip-pro-app.php:50
msgid "Post type used for the uipress uipress folders"
msgstr "Type de poste utilisé pour les dossiers uipress uipress"

#: admin/classes/uip-pro-app.php:73
msgid "uiBuilder"
msgstr "uiBuilder"

#: admin/classes/uip-pro-app.php:125 admin/uipress-pro-compiler.php:66
msgid "UiPress Pro requires UiPress lite to be installed before activating"
msgstr "UiPress Pro nécessite l'installation d'UiPress lite avant l'activation"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-analytics-charts.js:44
#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-analytics-realtime.js:45
#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-analytics-tables.js:47
msgid "last period"
msgstr "dernière période"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-analytics-charts.js:45
#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-analytics-realtime.js:46
#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-analytics-tables.js:48
msgid ""
"Please select a chart metric in this block's options to show chart data."
msgstr ""
"Veuillez sélectionner une métrique graphique dans les options de ce bloc "
"pour afficher les données graphiques."

#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-analytics-charts.js:46
#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-analytics-realtime.js:47
#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-analytics-tables.js:49
msgid "Switch account"
msgstr "Changer de compte"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-analytics-realtime.js:48
msgid "minutes ago"
msgstr "il y a quelques minutes"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-analytics-realtime.js:49
msgid "Thirty minutes ago"
msgstr "Il y a 30 minutes"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-analytics-realtime.js:50
msgid "Now"
msgstr "Maintenant"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-analytics-tables.js:50
msgid "Count"
msgstr "Nombre"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-analytics-tables.js:51
msgid "Change"
msgstr "Change"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-connect-account.js:70
msgid "Connection failed"
msgstr "Échec de la connexion"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-connect-account.js:70
msgid "Incorrect credentials returned from account. Please try again"
msgstr ""
"Des informations d'identification incorrectes ont été renvoyées du compte. "
"Veuillez réessayer"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/google-connect-account.js:82
msgid "Unable to save account"
msgstr "Impossible d'enregistrer le compte"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:10
msgid "GA charts"
msgstr "Graphiques GA"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:12
msgid "Outputs your choice of charts and options on what data to display"
msgstr ""
"Fournit votre choix de graphiques et d'options sur les données à afficher"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:13
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:189
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:336
#: assets/js/uip/settings/template-settings-groups.js:12
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:22
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:198
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:345
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:23
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:126
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:205
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:273
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:357
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:452
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:22
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:89
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:165
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:22
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:131
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:237
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:344
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:445
#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:23
msgid "Block options"
msgstr "Options de bloc"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:28
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:204
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:351
msgid "Chart title"
msgstr "Titre :"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:30
msgid "Analytics chart"
msgstr "Graphique analytique"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:36
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:212
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:359
msgid "Chart metric"
msgstr "Graphique métrique"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:41
#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:16
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:45
msgid "Revenue"
msgstr "Revenu"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:49
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:53
msgid "Page views"
msgstr "Nombre de vues de la page"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:57
msgid "Conversion rate"
msgstr "Taux de conversion"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:61
msgid "Engagement rate"
msgstr "Taux d'engagement"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:65
msgid "Purchases"
msgstr "Achats"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:69
msgid "Checkouts"
msgstr "Événements de la page paiement"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:73
msgid "Add to carts"
msgstr "Ajouter aux paniers"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:77
msgid "Average engagement time"
msgstr "Durée moyenne d'engagement"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:86
msgid "Chart type"
msgstr "Type de graphique"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:91
msgid "Line"
msgstr "Ligne"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:95
msgid "Bar"
msgstr "Barre"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:103
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:243
msgid "Default date range (days)"
msgstr "Plage de dates par défaut (jours)"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:104
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:374
msgid "Line colour"
msgstr "Couleur de la ligne"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:105
msgid "Comparison line colour"
msgstr "Couleur de la ligne de comparaison"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:106
msgid "Hide chart"
msgstr "Cacher les diagrammes"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:107
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:244
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:375
msgid "Disable change account option"
msgstr "Désactiver l'option de changement de compte"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:113
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:250
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:381
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:39
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:136
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:212
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:289
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:386
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:482
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:29
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:106
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:205
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:54
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:161
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:267
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:368
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:478
#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:56
msgid "Block container"
msgstr "Conteneur du bloc"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:121
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:258
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:389
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:47
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:144
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:220
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:297
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:394
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:490
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:37
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:114
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:213
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:62
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:169
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:275
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:376
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:486
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:129
msgid "Chart canvas"
msgstr "Toile à graphique"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:138
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:397
msgid "Chart labels"
msgstr "Étiquettes des graphiques"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:147
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:293
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:406
msgid "Percentage change"
msgstr "Variation en pourcentage"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:156
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:302
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:415
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:83
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:162
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:230
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:314
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:411
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:498
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:45
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:122
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:230
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:88
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:195
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:301
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:402
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:512
#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:108
#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:25
#: assets/js/uip/settings/global-settings-groups.js:12
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:159
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:305
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:418
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:86
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:165
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:233
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:317
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:414
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:501
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:48
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:125
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:233
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:91
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:198
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:304
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:405
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:515
#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:111
#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:26
msgid "Custom classes"
msgstr "Classes Personnalisé"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:164
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:310
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:423
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:91
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:170
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:238
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:322
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:419
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:506
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:54
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:131
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:239
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:96
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:203
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:309
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:410
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:520
#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:116
msgid "Custom css"
msgstr "CSS personnalisé"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:172
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:318
#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:431
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:99
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:178
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:246
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:330
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:427
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:514
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:62
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:139
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:247
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:104
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:211
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:317
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:418
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:528
#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:124
msgid "Custom javaScript"
msgstr "JavaScript personnalisé"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:186
msgid "GA tables"
msgstr "Tables GA"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:188
msgid "Outputs your choice of tables and options on what data to display"
msgstr ""
"Affiche votre choix de tableaux et d'options sur les données à afficher"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:206
msgid "Analytics table"
msgstr "Tableau d'analyse"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:217
msgid "Visits by City"
msgstr "Visites par ville"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:221
msgid "Visits by Country"
msgstr "Visites par pays"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:225
msgid "Visits by source"
msgstr "Visites par source"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:229
msgid "Visits by page"
msgstr "Visites par page"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:233
msgid "Events"
msgstr "Événements"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:237
msgid "Devices"
msgstr "Périphériques"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:266
msgid "Table title"
msgstr "Table Titre"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:275
msgid "Dates"
msgstr "Dates"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:284
msgid "Table"
msgstr "Tableau"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:333
msgid "GA realtime"
msgstr "GA en temps réel"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:335
msgid "Displays live visitor data about your site"
msgstr "Affiche des données en direct sur les visiteurs de votre site"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:353
msgid "Analytics realtime"
msgstr "Analyse en temps réel"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:364
msgid "Active users"
msgstr "Utilisateurs actifs"

#: assets/js/uip/blocks/analytics/loader.js:368
msgid "Conversions"
msgstr "Conversions"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:24
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:557
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/group-date-range.js:29
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/media-library.js:30
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:25
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-updates.js:16
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/user-meta.js:14
#: assets/js/uip/blocks/inputs/checkbox-input.js:17
#: assets/js/uip/blocks/inputs/colour-select-input.js:19
#: assets/js/uip/blocks/inputs/date-range.js:27
#: assets/js/uip/blocks/inputs/image-select-input.js:18
#: assets/js/uip/blocks/inputs/radio-input.js:17
msgid "Input placeholder..."
msgstr "Placeholder d'entrée..."

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:25
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:558
msgid "New"
msgstr "Nouveau"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:26
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:559
msgid "Load more"
msgstr "Charger plus"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:27
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:560
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:28
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:561
msgid "View"
msgstr "Voir"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:29
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:562
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:569
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:30
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:565
#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:21
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:31
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:563
#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:22
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:32
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:564
msgid "Folders"
msgstr "Dossiers"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:33
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:462
msgid "New folder"
msgstr "Nouveau dossier"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:34
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:463
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:566
msgid "Folder name"
msgstr "Nom du dossier"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:35
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:464
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:567
msgid "Folder colour"
msgstr "Couleur du dossier"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:36
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:465
msgid "Create"
msgstr "Créer"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:189
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:699
msgid "Item duplicated"
msgstr "Article dupliqué"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:212
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:721
msgid "Item deleted"
msgstr "Élémént supprimé"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:223
msgid "Item removed from folder"
msgstr "Élément retiré du dossier"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:477
msgid "Folder name can not be blank"
msgstr "Le nom du dossier ne peut pas être vide"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:496
msgid "Folder created"
msgstr "Dossier créé"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:568
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:26
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-updates.js:17
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:660
msgid "Folder deleted"
msgstr "Dossier supprimé"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/content-navigator.js:680
msgid "Folder updated"
msgstr "Dossier mis à jour"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:10
msgid "Grouped Date range"
msgstr "Groupé Plage de dates"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:12
msgid ""
"Outputs a grouped date picker. This date picker is used for controlling it's "
"siblings range such as analytic blocks."
msgstr ""
"Produit un sélecteur de date groupé. Ce sélecteur de date est utilisé pour "
"contrôler l'étendue de ses frères et sœurs, comme les blocs analytiques."

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:13
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:117
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:196
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:264
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:348
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:443
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:13
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:80
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:157
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamique"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:29
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:279
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:42
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:466
msgid "Placeholder"
msgstr "Etiquette"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:31
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:44
msgid "Placeholder text..."
msgstr "Texte de remplacement..."

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:55
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:70
msgid "Input style"
msgstr "Style d'entrée"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:64
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:28
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:79
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:137
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:186
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:243
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:292
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:350
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:393
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:451
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:503
#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:19
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:73
msgid "Group area"
msgstr "Zone de groupe"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:114
msgid "Media library"
msgstr "Bibliothèque de médias"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:116
msgid "Outputs a media library, with upload, delete and folder features"
msgstr ""
"Crée une bibliothèque de médias, avec des fonctions de téléchargement, de "
"suppression et de classement"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:129
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:455
msgid "Only show users own content?"
msgstr "Afficher uniquement le contenu des utilisateurs ?"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:130
msgid "Photos per page"
msgstr "Photos par page"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:152
msgid "Image area"
msgstr "Zone d’image"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:193
msgid "Plugin updates"
msgstr "Mises à jour de l’extension"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:195
msgid ""
"Outputs a list of available plugin updates and allows you update from the "
"block"
msgstr ""
"Affiche une liste des mises à jour de plugins disponibles et vous permet de "
"les mettre à jour à partir du bloc"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:261
msgid "Plugin search"
msgstr "Recherche de plugins"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:263
msgid ""
"Search the plugin directory with quick filters, discover new plugins and "
"install all from one block"
msgstr ""
"Effectuez des recherches dans le répertoire des plugins à l'aide de filtres "
"rapides, découvrez de nouveaux plugins et installez-les tous à partir d'un "
"seul bloc"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:281
msgid "Search plugins..."
msgstr "Rechercher des extensions..."

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:305
msgid "Search Input"
msgstr "Entrée de Recherche"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:345
msgid "User meta"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:347
msgid "Outputs selected user meta, either as a string or an list of values"
msgstr ""
"Produit les méta utilisateurs sélectionnés, sous forme de chaîne de "
"caractères ou de liste de valeurs"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:360
msgid "Meta to output"
msgstr "Méta à la sortie"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:364
msgid "List direction (for array values)"
msgstr "Direction de la liste (pour les valeurs de tableau)"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:369
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:187
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:373
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:191
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:402
msgid "Meta value"
msgstr "Valeur méta"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:440
msgid "Content Navigator"
msgstr "Navigateur de contenu"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:442
msgid ""
"Creates a navigatable file tree of all your site content like posts, pages "
"and media. Allows for creation of new folders and organisation of content"
msgstr ""
"Crée une arborescence navigable de tous les contenus de votre site "
"(articles, pages et médias). Permet de créer de nouveaux dossiers et "
"d'organiser le contenu"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:456
msgid "Post types available in navigator "
msgstr "Types de messages disponibles dans le navigateur"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:460
msgid "Default link"
msgstr "Lien par défaut"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:465
msgid "Edit post"
msgstr "Modifier la publication"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/loader.js:469
msgid "View post"
msgstr "Voir l'article"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:27
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:28
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-updates.js:18
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:29
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-updates.js:19
msgid "New verasion"
msgstr "Nouvelle verasion"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:30
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-updates.js:20
msgid "Watch out"
msgstr "Faites attention"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:31
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-updates.js:21
msgid "This plugin has not been tested with your platform version"
msgstr "Ce plugin n'a pas été testé avec la version de votre plateforme"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:32
msgid "No plugins found for query"
msgstr "Aucun plugin trouvé pour la requête"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:33
msgid "Results"
msgstr "Résultats"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:34
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:35
msgid "Rating"
msgstr "Évaluation"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:36
msgid "Last updated"
msgstr "Dernière mise à jour"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:37
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:38
msgid "Active installs"
msgstr "Installations actives"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:39
msgid "Requires wp"
msgstr "Nécessite wp"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:40
msgid "Requires PHP"
msgstr "Nécessite PHP"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:41
msgid "or higher"
msgstr "ou supérieur"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:42
msgid "Images"
msgstr "Images"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:226
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:248
#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-updates.js:94
msgid "Success"
msgstr "Succès"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:226
msgid "was succesfully installed"
msgstr "a été installé avec succès"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-search.js:249
msgid ""
"was succesfully activated. You may need to refresh the page for any menu "
"links to update"
msgstr ""
"a été activé avec succès. Vous devrez peut-être rafraîchir la page pour que "
"les liens du menu soient mis à jour"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-updates.js:22
msgid "Plugins are all up to date"
msgstr "Les plugins sont tous à jour"

#: assets/js/uip/blocks/dynamic/plugin-updates.js:94
msgid "was succesfully updated"
msgstr "a été mis à jour avec succès"

#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:10
msgid "iFrame"
msgstr "iFrame"

#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:12
msgid "Outputs a iframe block"
msgstr "Produit un bloc iframe"

#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:24
msgid "Iframe URL"
msgstr "Adresse URL iframe"

#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:49
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:126
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:234
msgid "Conditional show"
msgstr "Spectacle conditionnel"

#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:50
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:127
#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:235
msgid "Custom block template"
msgstr "Modèle de bloc personnalisé"

#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:77
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:79
msgid "This block allows you to output your own HTML into the template"
msgstr "Ce bloc vous permet d'insérer votre propre HTML dans le modèle"

#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:95
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML Personnalisé"

#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:154
msgid "Icon list"
msgstr "Liste d’icônes"

#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:156
msgid "Creates a list with icons"
msgstr "Crée une liste avec des icônes"

#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:171
msgid "List items"
msgstr "Liste d’éléments"

#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:174
msgid "List item one"
msgstr "Liste élément 1"

#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:175
msgid "List item two"
msgstr "Liste élément 2"

#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:182
msgid "List direction"
msgstr "Direction de la liste"

#: assets/js/uip/blocks/elements/loader.js:221
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/colour-select-input.js:20
#: assets/js/uip/blocks/inputs/image-select-input.js:19
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/colour-select-input.js:21
#: assets/js/uip/blocks/inputs/image-select-input.js:20
msgid "Add image"
msgstr "Ajouter une image"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:10
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:47
msgid "Date range"
msgstr "Plage de dates"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:12
msgid "Outputs a date picker that can be either a single date or date range."
msgstr ""
"Produit un sélecteur de date qui peut être une date unique ou une plage de "
"dates."

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:13
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:122
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:228
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:335
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:436
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:30
msgid "Text input"
msgstr "Entrée de texte"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:36
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:145
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:251
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:358
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:459
msgid "Meta key"
msgstr "Touche Meta"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:48
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:155
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:261
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:362
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:472
msgid "Required field"
msgstr "Champ obligatoire"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:119
msgid "Checkbox"
msgstr "Case à cocher"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:121
msgid ""
"A checkbox block with support for multiple options. For use with the form "
"block"
msgstr ""
"Un bloc de cases à cocher prenant en charge plusieurs options. À utiliser "
"avec le bloc de formulaire"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:139
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:245
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:352
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:453
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:152
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:258
msgid "Select options"
msgstr "Sélectionner les options"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:177
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:283
msgid "Select style"
msgstr "Veuillez choisir un style"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:225
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:227
msgid ""
"A radio block with support for multiple options. For use with the form block"
msgstr ""
"Un bloc radio prenant en charge plusieurs options. À utiliser avec le bloc "
"de formulaire"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:332
msgid "Image select"
msgstr "Sélection de l'image"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:334
msgid "Outputs a image select input. For use with the form block"
msgstr ""
"Produit une entrée de sélection d'image. À utiliser avec le bloc de "
"formulaire"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:384
#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:494
msgid "Select area"
msgstr "Sélection superficie"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:433
msgid "Colour select"
msgstr "Choix de la couleur"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:435
msgid "Outputs a colour select input. For use with the form block"
msgstr ""
"Produit une entrée de sélection de couleur. À utiliser avec le bloc de "
"formulaire"

#: assets/js/uip/blocks/inputs/loader.js:468
msgid "Select colour..."
msgstr "Sélectionnez la couleur..."

#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:10
msgid "Modal"
msgstr "Fenêtre Popup"

#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:12
msgid "Outputs a modal block with customisable content"
msgstr "Produit un bloc modal avec un contenu personnalisable"

#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:13
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"

#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:29
msgid "Trigger text"
msgstr "Texte de déclenchement"

#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:31
msgid "Press me"
msgstr "Pressez-moi"

#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:37
msgid "Icon"
msgstr "Icône"

#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:38
msgid "Icon position"
msgstr "Position Icône"

#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:42
#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:44
#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:91
msgid "Modal title"
msgstr "Titre du fenêtre"

#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:50
msgid "Keyboard shortcut to open"
msgstr "Raccourci clavier pour ouvrir"

#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:64
msgid "Trigger style"
msgstr "Style de gâchette"

#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:73
msgid "Trigger hover styles"
msgstr "Déclencher des styles de survol"

#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:82
msgid "Trigger active styles"
msgstr "Styles actifs de déclenchement"

#: assets/js/uip/blocks/layout/loader.js:99
msgid "Modal body"
msgstr "Corps modal"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:14
msgid "Rename item"
msgstr "Renommer l'élément"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:15
msgid "Open menu editor"
msgstr "Ouvrir l'éditeur de menu"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:16
msgid "Item name"
msgstr "Nom de l’article"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:17
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:18
msgid "Item visibiity"
msgstr "Visibilité de l'article"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:19
msgid "Show submenu"
msgstr "Afficher le sous-menu"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:20
msgid "Add to menu"
msgstr "Ajouter au menu"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:21
msgid "New separator"
msgstr "Nouveau séparateur"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:22
msgid "New link"
msgstr "Nouveau lien"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:23
msgid "Delete item"
msgstr "Supprimer l'(les)article(s)"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:24
msgid "Advanced menu editor"
msgstr "Editeur de menu avancé"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:27
msgid "Reset to default"
msgstr "Réinitialiser par défaut"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:28
msgid "Open in a new tab?"
msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet?"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:29
msgid "Open outside frame"
msgstr "Ouvrir le cadre extérieur"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:30
msgid "Open without UiPress"
msgstr "Ouvrir sans UiPress"

#: assets/js/uip/plugins/uip-advanced-menu-editor.js:103
msgid "Custom menu item"
msgstr "Élément de menu personnalisé"

#: assets/js/uip/plugins/uip-google-analytics.js:129
msgid "No google account connected"
msgstr "Aucun compte Google n'est connecté"

#: assets/js/uip/plugins/uip-google-analytics.js:140
msgid ""
"No pro licence found. Please add a valid pro licence to use google analytics"
msgstr ""
"Aucune licence pro n'a été trouvée. Veuillez ajouter une licence pro valide "
"pour utiliser google analytics"

#: assets/js/uip/plugins/uip-google-analytics.js:249
msgid "Unable to fetch analytic data"
msgstr "Impossible de récupérer les données analytiques"

#: assets/js/uip/plugins/uip-keyboard-shortcut.js:14
msgid "Enable keybaord shortcut?"
msgstr "Activer le raccourci clavier ?"

#: assets/js/uip/plugins/uip-keyboard-shortcut.js:15
msgid "Type your custom shortcut below"
msgstr "Tapez votre raccourci personnalisé ci-dessous"

#: assets/js/uip/plugins/uip-keyboard-shortcut.js:16
msgid "Display shortcut in trigger"
msgstr "Afficher le raccourci dans le déclencheur"

#: assets/js/uip/plugins/uip-list-creator.js:12
msgid "New item"
msgstr "Nouvel élément"

#: assets/js/uip/plugins/uip-list-creator.js:35
msgid "List item"
msgstr "Lister élément"

#: assets/js/uip/plugins/uip-pro-plugin.js:27
msgid "Thank you for installing UiPress 3 Pro!"
msgstr "Merci d'avoir installé UiPress 3 Pro !"

#: assets/js/uip/plugins/uip-pro-plugin.js:28
msgid "For pro features to work correctly, please add your pro licence below"
msgstr ""
"Pour que les fonctionnalités pro fonctionnent correctement, veuillez ajouter "
"votre licence pro ci-dessous"

#: assets/js/uip/plugins/uip-pro-plugin.js:29
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"

#: assets/js/uip/plugins/uip-pro-plugin.js:179
#: assets/js/uip/plugins/uip-pro-plugin.js:195
msgid "Check failed"
msgstr "Contrôle échoué"

#: assets/js/uip/plugins/uip-pro-plugin.js:179
msgid "Unable to contact licencing servers. Please try again later"
msgstr ""
"Impossible de contacter les serveurs de licence. Veuillez réessayer plus tard"

#: assets/js/uip/plugins/uip-pro-plugin.js:189
msgid "Thank you!"
msgstr "Merci !"

#: assets/js/uip/plugins/uip-pro-plugin.js:189
msgid "Your key is valid and you can now use pro features"
msgstr ""
"Votre clé est valide et vous pouvez maintenant utiliser les fonctions pro"

#: assets/js/uip/plugins/uip-pro-plugin.js:195
msgid "Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
"Quelque chose s’est mal passé. S’il vous plaît essayer à nouveau plus tard"

#: assets/js/uip/plugins/uip-search-post-type-select.js:13
msgid "Select post types"
msgstr "Sélectionner des types d’articles"

#: assets/js/uip/plugins/uip-search-post-type-select.js:14
msgid "Seach post types"
msgstr "Recherche de types de messages"

#: assets/js/uip/plugins/uip-user-meta-select.js:14
msgid "Choose meta key"
msgstr "Choisir la clé méta"

#: assets/js/uip/plugins/uip-user-meta-select.js:15
msgid "Search keys"
msgstr "Clés de recherche"

#: assets/js/uip/plugins/uip-user-meta-select.js:16
msgid "Change key"
msgstr "Touche de modification"

#: assets/js/uip/settings/global-settings-groups.js:7
#: assets/js/uip/settings/template-settings-groups.js:7
msgid "White label"
msgstr "Marque blanche"

#: assets/js/uip/settings/global-settings-groups.js:25
msgid "Hide UiPress from plugin table"
msgstr "Cacher UiPress de la table des plugins"

#: assets/js/uip/settings/global-settings-groups.js:26
msgid ""
"If enabled, both UiPress lite and pro (if installed) will be hidden from the "
"plugins table"
msgstr ""
"Si cette option est activée, UiPress lite et pro (s'ils sont installés) "
"seront cachés de la table des plugins"

#: assets/js/uip/settings/global-settings-groups.js:35
msgid "Add user roles as body class"
msgstr "Ajouter les rôles des utilisateurs comme classe de corps"

#: assets/js/uip/settings/global-settings-groups.js:36
msgid ""
"If enabled, the current user roles will be added as classes to the admin "
"body tag. This can give you more flexibility in your css for role based "
"conditions"
msgstr ""
"Si cette option est activée, les rôles des utilisateurs actuels seront "
"ajoutés en tant que classes à la balise body de l'administrateur. Cela peut "
"vous donner plus de flexibilité dans votre css pour les conditions basées "
"sur les rôles"

#: assets/js/uip/settings/global-settings-groups.js:43
msgid "Enqueue styles"
msgstr "Styles en file d’attente"

#: assets/js/uip/settings/global-settings-groups.js:44
msgid "Add stylesheets to the head of every admin page"
msgstr ""
"Ajoutez des stylesheets (feuille de style) au <head> de toutes les pages "
"admin et pages de connexion"

#: assets/js/uip/settings/global-settings-groups.js:52
msgid "Enqueue scripts"
msgstr "Enqueue scripts"

#: assets/js/uip/settings/global-settings-groups.js:53
msgid "Add scripts to the head of every admin page"
msgstr ""
"Ajouter des scripts à <head> sur toutes les page admin et page de connexion"

#: assets/js/uip/settings/global-settings-groups.js:62
msgid "HTML for head"
msgstr "HTML pour <head>"

#: assets/js/uip/settings/global-settings-groups.js:63
msgid "Add HTML here to be added to every admin page head section"
msgstr ""
"Ajoutez ici du HTML qui sera ajouté à la section d'en-tête de chaque page "
"d'administration"

#: assets/js/uip/settings/template-settings-groups.js:27
msgid "Template favicon"
msgstr "Modèle de favicon"

#: assets/js/uip/settings/template-settings-groups.js:37
msgid "Replace Wordpress in site title"
msgstr "Remplacer Wordpress dans le titre du site"

#: assets/js/uip/settings/template-settings-groups.js:48
msgid "Google Analtics account set on user level"
msgstr "Compte Google Analtics défini au niveau de l'utilisateur"

#: assets/js/uip/settings/template-settings-groups.js:49
msgid ""
"By default, accounts are set site wide. So whoever logs in sees the same "
"account data. Setting this on a user level allows each user to sync their "
"own account"
msgstr ""
"Par défaut, les comptes sont définis sur l'ensemble du site. Ainsi, toute "
"personne qui se connecte voit les mêmes données de compte. La configuration "
"au niveau de l'utilisateur permet à chaque utilisateur de synchroniser son "
"propre compte"

#: assets/js/uip/styles/pro-styles.js:7
msgid "Border Width"
msgstr "Largeur de la bordure"

#: assets/js/uip/styles/pro-styles.js:14
msgid "Border Radius"
msgstr "Rayon de la bordure"

#: assets/js/uip/styles/pro-styles.js:21
msgid "Border Colour"
msgstr "Couleur de la bordure"

#: assets/js/uip/styles/pro-styles.js:29
msgid "Margin xxs"
msgstr "Marge xxs"

#: assets/js/uip/styles/pro-styles.js:36
msgid "Margin xs"
msgstr "Marge xs"

#: assets/js/uip/styles/pro-styles.js:43
msgid "Margin s"
msgstr "Marge s"

#: assets/js/uip/styles/pro-styles.js:50
msgid "Margin m"
msgstr "Marge m"

#: assets/js/uip/styles/pro-styles.js:57
msgid "Margin l"
msgstr "Marge l"

#: assets/js/uip/styles/pro-styles.js:65
msgid "Padding xxs"
msgstr "Rembourrage xxs"

#: assets/js/uip/styles/pro-styles.js:72
msgid "Padding xs"
msgstr "Rembourrage xs"

#: assets/js/uip/styles/pro-styles.js:79
msgid "Padding s"
msgstr "Rembourrage s"

#: assets/js/uip/styles/pro-styles.js:86
msgid "Padding m"
msgstr "Rembourrage m"

#: assets/js/uip/styles/pro-styles.js:93
msgid "Padding l"
msgstr "Rembourrage l"

#: assets/js/uip/styles/pro-styles.js:100
msgid "Font family"
msgstr "Famille de police"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:13
msgid "Role editor"
msgstr "Rôle d'éditeur"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:14
msgid "Search roles"
msgstr "Rechercher des rôles"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:15
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:17
msgid "others"
msgstr "autres"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:18
msgid "No users with this role"
msgstr "Aucun utilisateur avec ce rôle"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:20
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacités"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:23
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:25
msgid ""
"You are currently editing the administrator role. This is usually the most "
"important role on the site so please make sure not to remove nessecary "
"capabilities."
msgstr ""
"Vous êtes en train de modifier le rôle d'administrateur. Il s'agit "
"généralement du rôle le plus important du site. Veillez donc à ne pas "
"supprimer des capacités inutiles."

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:28
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:29
msgid ""
"Please double check the role you are deleting and ensure you no longer "
"require it"
msgstr ""
"Veuillez vérifier le rôle que vous supprimez et vous assurer que vous n'en "
"avez plus besoin"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:30
msgid "Yes, delete role"
msgstr "Oui, supprimer le rôle"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:31
msgid "New role"
msgstr "Nouveau rôle"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:32
msgid "Role name"
msgstr "Nom du rôle"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:33
msgid "Role label"
msgstr "Label de rôle"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:34
msgid "Create role"
msgstr "Créer une fonction"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:35
msgid "Clone role"
msgstr "Cloner le rôle"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:36
msgid "Toggle all"
msgstr "Basculer tout"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:37
msgid "New capability"
msgstr "Nouvelle capacité"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:38
msgid "Create capability"
msgstr "Créer une capacité"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:39
msgid "Capability name"
msgstr "Nom de capacité"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:209
msgid "Role name can not be emtpty"
msgstr "Le nom du rôle ne peut pas être emtpty"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:214
msgid "Role label can not be emtpty"
msgstr "L'étiquette du rôle ne peut pas être emtpty"

#: assets/js/uip/tools/role-editor.js:275
msgid "Capability name can not be emtpty"
msgstr "Le nom de la capacité ne peut pas être emtpty"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "UiPress Pro"
msgstr "Voir les plans Pro d’UiPress"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://uipress.co"
msgstr "https://uipress.co"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"UiPress is an all in one solution for tailoring your WordPress admin "
"interactions. UiPress pro expands the uipress lite plugins with new blocks "
"and extra features"
msgstr ""
"UiPress est une solution tout-en-un pour personnaliser les interactions de "
"l'administration de WordPress. UiPress pro développe les plugins uipress "
"lite avec de nouveaux blocs et des fonctionnalités supplémentaires"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Admin 2020"
msgstr "Admin 2020"
