msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: real-media-library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-10 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-10 07:23+0000\n"
"Last-Translator: admin <matthias_guenter@freenet.de>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets"

#: inc/comp/WPML.class.php:194
msgid "WPML: Automatically move translations"
msgstr ""

#: inc/comp/WPML.class.php:205 inc/comp/PolyLang.class.php:63
msgid "If you move a file also move the associated translation files."
msgstr ""

#: inc/comp/PolyLang.class.php:52
msgid "PolyLang: Automatically move translations"
msgstr ""

#: inc/comp/ExImport.class.php:33
msgid "Export / Import folders"
msgstr ""

#: inc/comp/ExImport.class.php:42
msgid "Import taxonomy categories"
msgstr ""

#: inc/comp/ExImport.class.php:51
msgid "Export"
msgstr ""

#: inc/comp/ExImport.class.php:52 inc/comp/ExImport.class.php:60
msgid "Import"
msgstr ""

#: inc/comp/ExImport.class.php:53
msgid ""
"The export process will respect all available folders. The import process "
"will not touch your existing structure and please make sure the import data "
"does not have duplicate names with your current hierarchy."
msgstr ""

#: inc/comp/ExImport.class.php:54
msgid "Exported data:"
msgstr ""

#: inc/comp/ExImport.class.php:55
msgid "Import data:"
msgstr ""

#: inc/comp/ExImport.class.php:61
msgid "Imports categories and post relations."
msgstr ""

#: inc/api/attachment.php:110 inc/api/attachment.php:130
#: inc/api/attachment.php:146
msgid "The given folder was not found."
msgstr "No se encontró la carpeta."

#: inc/rest/Reset.class.php:277
msgid "Forbidden"
msgstr ""

#: inc/rest/Attachment.class.php:80 inc/folder/Creatable.class.php:96
#: inc/order/Sortable.class.php:69
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo salió mal."

#: inc/rest/Service.class.php:81
msgid "Folder not found."
msgstr ""

#: inc/metadata/Meta.class.php:34
msgid "Path"
msgstr "Ruta"

#: inc/metadata/Meta.class.php:37
msgid "Folder type"
msgstr "Tipo de carpeta"

#: inc/metadata/Meta.class.php:74
msgid "General"
msgstr ""

#: inc/metadata/Description.class.php:19
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: inc/metadata/CoverImage.class.php:31
msgid "Cover image"
msgstr "Imagen de portada"

#: inc/folder/Collection.class.php:18
msgid "A collection can not contain files."
msgstr ""

#: inc/folder/Collection.class.php:39
msgid "Collection"
msgstr "Colección"

#: inc/folder/Collection.class.php:43
msgid ""
"A collection can not contain files. But you can create there other "
"collections and <strong>galleries</strong>."
msgstr ""

#: inc/folder/Gallery.class.php:16
msgid "You can only move images to a gallery."
msgstr "Solo puede mover imágenes a una galería."

#: inc/folder/Gallery.class.php:38
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"

#: inc/folder/Gallery.class.php:42
msgid ""
"A gallery can contain only images. If you want to display a gallery go to a "
"post and have a look at the visual editor buttons."
msgstr ""
"Una galería solo puede contener imágenes. Si desea mostrar una galería, vaya "
"a una entrada y eche un vistazo a los botones del editor visual."

#: inc/folder/Creatable.class.php:204
msgid "You need to provide a set of files."
msgstr "Debe proporcionar un conjunto de archivos."

#: inc/folder/Creatable.class.php:296
msgid "The folder could not be created in the database."
msgstr "No se pudo crear la carpeta en la base de datos."

#: inc/folder/Creatable.class.php:299
msgid "The folder could not be created because it already exists."
msgstr "No se pudo crear la carpeta porque ya existe."

#: inc/folder/Creatable.class.php:356 inc/attachment/CustomField.class.php:41
#: inc/general/FolderShortcode.class.php:77
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"

#: inc/folder/Creatable.class.php:370
msgid ""
"A folder can contain every type of file or a collection, but no gallery."
msgstr ""
"Una carpeta puede contener cada tipo de archivo o una colección, pero no una "
"galería."

#: inc/folder/Creatable.class.php:385
msgid "The given parent does not exist to set the parent for this folder."
msgstr "La carpeta superior no existe para asignarla a esta carpeta."

#: inc/folder/Creatable.class.php:390
msgid "You are not allowed to change the parent for this folder."
msgstr "No está autorizado para cambiar la carpeta superior de esta carpeta."

#: inc/folder/Creatable.class.php:395
msgid "The given parent does not allow the folder type."
msgstr "La carpeta superior no permite el tipo de carpeta."

#: inc/folder/Creatable.class.php:463
#, php-format
msgid "'%s' is not a valid folder name."
msgstr "'%s' no es un nombre válido de carpeta."

#: inc/folder/CRUD.class.php:103
msgid "The given folder does not exist or you can not rename this folder."
msgstr "La carpeta no existe o no puede renombrar esta carpeta."

#: inc/folder/CRUD.class.php:162
msgid "The given folder does not exist."
msgstr "La carpeta no existe."

#: inc/folder/Root.class.php:18 inc/folder/Root.class.php:66
#: inc/general/Lang.class.php:69
msgid "Unorganized"
msgstr "Sin organizar"

#: inc/folder/Root.class.php:70
msgid ""
"Unorganized is the same as a root folder. Here you can find all files which "
"are not assigned to a folder."
msgstr ""

#: inc/order/GalleryOrder.class.php:88
msgid "Order by title ascending"
msgstr "Ordenar por título ascendente"

#: inc/order/GalleryOrder.class.php:92
msgid "Order by title descending"
msgstr "Ordenar por título descendente"

#: inc/order/GalleryOrder.class.php:96
msgid "Order by filename ascending"
msgstr "Ordenar por nombre ascendente"

#: inc/order/GalleryOrder.class.php:100
msgid "Order by filename descending"
msgstr "Ordenar por nombre descendente"

#: inc/order/GalleryOrder.class.php:104
msgid "Natural order by filename ascending"
msgstr "Orden natural por nombre ascendente"

#: inc/order/GalleryOrder.class.php:108
msgid "Natural order by filename descending"
msgstr "Orden natural por nombre descendente"

#: inc/order/GalleryOrder.class.php:112
msgid "Order by ID ascending"
msgstr "Ordenar por ID ascendente"

#: inc/order/GalleryOrder.class.php:116
msgid "Order by ID descending"
msgstr "Ordenar por ID descendente"

#: inc/order/Sortable.class.php:27
msgid "The given folder does not allow to reorder the files."
msgstr "La carpeta no permite reordenar los archivos."

#: inc/attachment/CustomField.class.php:36
msgid ""
"When you move this shortcut, the folder location of the source/main file "
"will not be changed."
msgstr ""

#: inc/attachment/CustomField.class.php:37
msgid ""
"When you move this attachment, the folder location of the associated "
"shortcuts of this attachment will not be changed."
msgstr ""

#: inc/attachment/CustomField.class.php:72
msgid "Shortcut infos"
msgstr ""

#: inc/attachment/CustomField.class.php:77
msgid ""
"This is a shortcut of a media library file. Shortcuts doesn't need any "
"physical storage <strong>(0kb)</strong>. If you want to change the file "
"itself, you must do this in the original file (for example replace media "
"file through a plugin).<br/>Note also that the fields in the shortcuts can "
"be different to the original file, for example \"Title\", \"Description\" or "
"\"Caption\"."
msgstr ""

#: inc/attachment/CustomField.class.php:83
#, php-format
msgid "For this file is one shortcut available in the following folder:"
msgid_plural ""
"For this file are %s shortcuts available in the following folders:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/attachment/CustomField.class.php:91
msgid ""
"This file has no associated shortcuts. You can create shortcuts by moving "
"files per mouse and hold any key."
msgstr ""

#: inc/attachment/Permissions.class.php:26
msgid "You are not allowed to insert files here."
msgstr "No está autorizado para insertar archivos aquí."

#: inc/attachment/Permissions.class.php:35
msgid "You are not allowed to move the file."
msgstr "No está autorizado para mover el archivo."

#: inc/attachment/Permissions.class.php:48
msgid "You are not allowed to create a subfolder here."
msgstr "No está autorizado para crear una subcarpeta aquí."

#: inc/attachment/Permissions.class.php:58
msgid "You are not allowed to delete this folder."
msgstr "No está autorizado para borrar esta carpeta."

#: inc/attachment/Permissions.class.php:68
msgid "You are not allowed to rename this folder."
msgstr "No está autorizado para renombrar esta carpeta."

#: inc/attachment/Upload.class.php:40
msgid ""
"You can simply upload files directly to a folder. Select a folder and upload "
"files."
msgstr ""
"Puede subir archivos directamente a una carpeta. Seleccione una carpeta y "
"cargue los archivos."

#: inc/attachment/Upload.class.php:42
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando…"

#: inc/attachment/Upload.class.php:43
msgid "upload to folder"
msgstr "subir a la carpeta"

#: inc/general/Lang.class.php:19
msgid "New folders inherit this restriction"
msgstr "Las nuevas carpetas heredan esta restricción"

#: inc/general/Lang.class.php:20
msgid "The current selected folder has some restrictions:"
msgstr "La carpeta seleccionada tiene algunas restricciones:"

#: inc/general/Lang.class.php:21
msgid "You can not change *parent* folder"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:22
msgid "You can not *rearrange* subfolders"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:23
msgid "You can not *create* subfolders"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:24
msgid ""
"You can not *insert* new files. New files will be moved to Unorganized..."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:25
msgid "You can not *rename* the folder"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:26
msgid "You can not *delete* the folder"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:27
msgid "You can not *move* files outside the folder"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:28
msgid "Drop image here"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:29
msgid "The file is uploaded to the folder you are currently in."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:30
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"

#: inc/general/Lang.class.php:31
msgid "Success"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:32
msgid "Failed"
msgstr "Falló"

#: inc/general/Lang.class.php:33
msgid "No entries found"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:34
msgid "Are you sure to delete *{name}*? All files gets moved to / Unorganized."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:35
msgid "Ok"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:36
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: inc/general/Lang.class.php:37
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: inc/general/Lang.class.php:38
msgid "Back"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:39
msgid "No folders found"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:40
msgid ""
"You have actually not created any folder. Just click on the header button to "
"create your first folder."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:41
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"

#: inc/general/Lang.class.php:42
msgid "No search results."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:43
msgid "Renaming to *{name}*..."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:44
msgid "Successfully renamed folder to *{name}*"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:45
msgid "Creating *{name}*..."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:46
msgid "Successfully created *{name}*"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:47
msgid "The folder you try to delete has subfolders."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:48
msgid "Successfully deleted *{name}*"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:49
msgid "Reordering the tree hierarchy..."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:50
msgid "Successfully sorted the tree hierarchy"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:51
msgid "{count} files remaining..."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:52
msgid "Receiving data..."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:53
msgid "Shortcut"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:54
msgid ""
"This is a shortcut of a media library file. Shortcuts doesn't need any "
"physical storage *(0kb)*. If you want to change the file itself, you must do "
"this in the original file (for example replace media file through a plugin)."
"\n"
"Note also that the fields in the shortcuts can be different to the original "
"file, for example \"Title\", \"Description\" or \"Caption\"."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:56
msgid ""
"In the current view of uploads are filters active. Please reset these and "
"refresh the view."
msgstr ""
"En la vista actual de archivos subidos hay filtros activos. Por favor, "
"restablézcalos y actualice la vista."

#: inc/general/Lang.class.php:57
msgid "A collection can not contain files. Upload moved to Unorganized..."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:58
msgid "A gallery can contain only images. Upload moved to Unorganized..."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:59
msgid "Order content by *{name}*..."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:60
msgid "Reset order"
msgstr "Restablecer orden"

#: inc/general/Lang.class.php:61
msgid "Apply order once..."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:62
msgid "Last"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:63
msgid "Deactivate automatically ordering"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:64
msgid "Apply automatic order..."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:65
msgid "Latest"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:66
msgid "Reindex order"
msgstr "Reindexar orden"

#: inc/general/Lang.class.php:67
msgid "Reset to last order"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:68
msgid "All files"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:70
msgid "Move {count} files"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:71
msgid "Move one file"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:72
msgid "Copy {count} files"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:73
msgid "Copy one file"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:74
msgid "Moving {count} files..."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:75
msgid "Moving one file..."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:76
msgid "Copying {count} files..."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:77
msgid "Copying one file..."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:78
msgid "Successfully moved {count} files"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:79
msgid "Successfully moved one file"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:80
msgid "Successfully copied {count} files"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:81
msgid "Successfully copied one file"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:82
msgid "Hold any key to create a shortcut"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:83
msgid "Release key to move file"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:84
msgid "Click this to create a new folder"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:85
msgid ""
"A folder can contain every type of file and collections, but no galleries. "
"If you want to create a subfolder simply select a folder from the list and "
"click this button."
msgstr ""
"Una carpeta puede contener cualquier tipo de archivo y colecciones, pero no "
"galerías. Si desea crear una subcarpeta solo seleccione una carpeta de la "
"lista y haga clic en este botón."

#: inc/general/Lang.class.php:86
msgid "Click this to create a new collection"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:87
msgid ""
"A collection can contain no files. But you can create there other "
"collections and *galleries*. The mentioned above gallery is only a *gallery "
"data folder*, that means they are not automatically in your frontend (your "
"website).\n"
"\n"
"You can create a *visual gallery* from this *gallery data folder* via the "
"Visual Editor in your page/post."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:90
msgid "Click this to create a *new gallery data folder*"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:91
msgid ""
"A *gallery data folder* can only contain images. It is simplier for you to "
"distinguish where your visual galleries are.\n"
"\n"
"You can also order the images into *a custom image order* per drag&drop."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:94
msgid "Settings"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:95
msgid "General settings for the current logged in user."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:96
msgid "Permissions"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:97
msgid "Reorder files in this folder"
msgstr "Reordenar archivos en esta carpeta"

#: inc/general/Lang.class.php:98
msgid "Start to reorder the files / images by *title, filename, ID, ...*"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:99
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"

#: inc/general/Lang.class.php:100
msgid "Refreshes the current folder view."
msgstr "Actualiza la vista de la carpeta actual."

#: inc/general/Lang.class.php:101
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"

#: inc/general/Lang.class.php:102
msgid "Rename the current selected folder."
msgstr "Renombrar la carpeta seleccionada."

#: inc/general/Lang.class.php:103
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: inc/general/Lang.class.php:104
msgid "Delete the current selected folder."
msgstr "Borrar la carpeta seleccionada."

#: inc/general/Lang.class.php:105
msgid "Rearrange"
msgstr "Reordenar"

#: inc/general/Lang.class.php:106
msgid "Change the hierarchical order of the folders."
msgstr "Cambiar el orden jerárquico de las carpetas."

#: inc/general/Lang.class.php:107
msgid "Folder details"
msgstr "Detalles de carpeta"

#: inc/general/Lang.class.php:108
msgid "Select a folder and view more details about it."
msgstr "Seleccione una carpeta y vea más detalles."

#: inc/general/Lang.class.php:109
msgid ""
"An error occured during requesting the Real Media Library REST endpoint "
"*{endpoint}* from the server (_405 Method not allowed_). One reason can be "
"that your server configuration is missing something."
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:110
msgid "Click here to learn how to resolve this (external link)"
msgstr ""

#: inc/general/Lang.class.php:111
msgid ""
"It seems the tree could not be fetched because the WP REST API endpoint "
"*tree* is not reachable. Do you use a plugin which disables the WP REST API "
"like *Clearfy*?"
msgstr ""

#: inc/general/FolderShortcode.class.php:75
msgid "Gallery from Media Folder"
msgstr "Galería de la carpeta de medios"

#: inc/general/FolderShortcode.class.php:76
msgid ""
"Note: You can only select galleries. Folders and collections are grayed."
msgstr ""
"Nota: solo puede seleccionar galerías. Las carpetas y colecciones están "
"grisadas."

#: inc/general/FolderShortcode.class.php:78
msgid "Link to"
msgstr "Enlace a"

#: inc/general/FolderShortcode.class.php:79
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: inc/general/FolderShortcode.class.php:80
msgid "Random Order"
msgstr "Orden aleatorio"

#: inc/general/FolderShortcode.class.php:81
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: inc/general/FolderShortcode.class.php:83
msgid "Attachment File"
msgstr "Archivo adjunto"

#: inc/general/FolderShortcode.class.php:84
msgid "Media File"
msgstr "Archivo multimedia"

#: inc/general/FolderShortcode.class.php:85
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: inc/general/FolderShortcode.class.php:88
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: inc/general/FolderShortcode.class.php:89
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: inc/general/FolderShortcode.class.php:90
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inc/general/FolderShortcode.class.php:91
msgid "Full Size"
msgstr "Tamaño completo"

#: inc/general/Options.class.php:34
msgid "RealMediaLibrary:General"
msgstr "RealMediaLibrary: General"

#: inc/general/Options.class.php:42
msgid "Load RML functionality in frontend"
msgstr "Cargar funcionalidad RML en la interfaz de usuario"

#: inc/general/Options.class.php:86
msgid "RealMediaLibrary:Reset"
msgstr "RealMediaLibrary: Restablecer"

#: inc/general/Options.class.php:93
msgid "Reset the order of all galleries"
msgstr "Restablecer el orden de todas las galerías"

#: inc/general/Options.class.php:101
msgid "Wipe all settings (folders, attachment relations)"
msgstr "Limpiar todos los ajustes (carpetas, relaciones de adjuntos)"

#: inc/general/Options.class.php:109
msgid "Reset folder count cache"
msgstr "Restablecer caché de conteo de carpeta"

#: inc/general/Options.class.php:117
msgid "Reset names, slugs and absolute pathes"
msgstr ""

#: inc/general/Options.class.php:126
msgid "RealMediaLibrary:Upgrade"
msgstr ""

#: inc/general/Options.class.php:144
msgid ""
"If Real Media Library made some technical changes in a newer update version "
"you will see here upgrade options."
msgstr ""

#: inc/general/Options.class.php:155
msgid "Wipe attachment relations"
msgstr "Limpiar las relaciones de los adjuntos"

#: inc/general/Options.class.php:156
msgid "Wipe all"
msgstr "Limpiar todas"

#: inc/general/Options.class.php:160
msgid "Reset count"
msgstr "Restablecer conteo"

#: inc/general/Options.class.php:164 inc/general/Options.class.php:180
#: inc/general/Options.class.php:196
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: inc/general/Options.class.php:171
msgid "If you are using a front end page builder, for example Visual Composer"
msgstr "Si está usando un constructor de páginas, por ejemplo Visual Composer"

#: inc/general/Options.class.php:197
msgid ""
"You can also reset a single folder when navigating to the folder details."
msgstr ""

#: inc/general/Migration.class.php:109
msgid "Migration <= 2.7.2"
msgstr "Migración <= 2.7.2"

#: inc/general/Migration.class.php:118
msgid "Import gallery order"
msgstr "Importar orden de galería"

#: inc/general/Migration.class.php:119
msgid ""
"You have used an old version (<= 2.7.2) of RML and the new version (>= 2.8) "
"has changed the place where the image gallery order is stored."
msgstr ""
"Ha usado una versión antigua (< = 2.7.2) de RML y la nueva versión (> = 2.8) "
"ha cambiado el lugar donde se guarda el orden de la galería de imágenes."

#: inc/general/Migration.class.php:170
msgid "Migration <= 2.6.3"
msgstr "Migración <= 2.6.3"

#: inc/general/Migration.class.php:179
msgid "Import image relationships"
msgstr "Importar relaciones de imagen"

#: inc/general/Migration.class.php:180
msgid ""
"You have used an old version (<= 2.6.3) of RML and the new version (>= 2.6.4)"
" has changed the place where the image relationships are stored."
msgstr ""
"Ha usado una versión antigua (< = 2.6.3) de RML y la nueva versión (> = 2.6."
"4) ha cambiado el lugar donde se guardan las relaciones de imagen."

#: inc/general/Exceptions.collection.php:16
#, php-format
msgid "'%s' already exists in this folder."
msgstr "'%s' ya existe en esta carpeta."

#: inc/general/View.class.php:45
msgid "All"
msgstr "Todas"

#: inc/general/View.class.php:49 inc/general/View.class.php:50
msgid "/ Unorganized"
msgstr ""

#: inc/general/View.class.php:105
msgid "Unorganized pictures"
msgstr "Fotos sin organizar"

#: inc/general/Assets.class.php:153
msgid "Browse Add-Ons"
msgstr ""

#: inc/general/Assets.class.php:167
msgid ""
"\n"
"\n"
"Note: If you want to delete a shortcut file, the source file will NOT bet "
"deleted.\n"
"If you want to delete a non-shortcut file, all associated shortcuts are "
"deleted, too."
msgstr ""

#. Name of the plugin
msgid "WP Real Media Library"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid "Organize your wordpress media library in a nice way."
msgstr ""

#. URI of the plugin
msgid "https://matthias-web.com/wordpress/real-media-library/"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Matthias Günter"
msgstr ""

#. URI of the plugin
msgid "https://matthias-web.com"
msgstr ""
